Книжные застежки (продолжение)
(начало статьи) Время от времени обнаруживаются застежки, изготовленные в странах, находившихся под влиянием Византии (рис.36). Славянские застежки обычно делались пропорциональными размеру книги. Они не...
(начало статьи) Время от времени обнаруживаются застежки, изготовленные в странах, находившихся под влиянием Византии (рис.36). Славянские застежки обычно делались пропорциональными размеру книги. Они не...
Дж.Франклин Моури перевод с английского Эта статья была впервые опубликована в журнале GBW Journal более 10 лет назад. У меня было много времени для...
J.A. Szirmai (перевод с англ.) Историков переплетного дела всегда больше привлекала внешняя отделка книги, а не техника ее переплета. Наши знания о старинных переплетах...
Эмиль Козе – франко-швейцарский художник, книжный иллюстратор, автор многих журнальных обложек, работавший в популярном в то время стиле “ар нуво”. Его работы хранятся в...
“Дьявольские буквицы” работы Дэна Сигро для издания “Diable amoureux” Жака Казотт (1946 г). 19 буквиц и 19 концовок, отпечатанных в 2 цвета.
Работы Салеля представляют собой очень красивые издания с шикарными шрифтами и большими полями. Хьюг Салель (1504-1553) , камердинер, а затем метрдотель Франциска Орлеанского, прославился...
Фрэнсис Бедфорд (1799-1883) О персонаже сегодняшнего рассказа можно говорить по-разному. Кто-то назовет его прекрасным мастером, демонстрирующим переплетное совершенство в своих работах. Кто-то – смелым...
Продолжим наше путешествие по миру переплетов, символизирующих первую половину XIX в. В данном случае я хочу рассмотреть переплеты наполеоновской эпохи, отличающиеся от более древних...
Для любого человека, не являющегося заядлым библиофилом, имя переплетчика, который является предметом нашего маленького исследования, скорее всего, неизвестно. Более того, в большинстве библиофильских справочниках...
Пьер-Марселлен Лортик (1822 – 1892) 1855. Отчет Всемирной выставки, один из ключевых документов для переплетчиков того времени, озвучил ужасную аксиому: «Мы можем только копировать...
Перевод с англ. Октябрь 2014 GBW Рената Месмер, руководитель отдела реставрации Шекспировской библиотеки. Этот материал является сопроводительным к презентации, показанной 11-12 октября 2014 г...