Книжные застежки
Р.Норман (перевод с английского) В основном мне приходится работать с церковной литературой, поэтому застежки я изготавливал и для небольших карманных изданий, и для большеформатных...
Р.Норман (перевод с английского) В основном мне приходится работать с церковной литературой, поэтому застежки я изготавливал и для небольших карманных изданий, и для большеформатных...
Алекс Брюс, Анджела Крафт Элизабет Твайнинг (1805–1889) – ботаник, чья книга «lllustrations of the Natural Orders of Plants with Groups and Descriptions» была напечатана...
Пергамент – шкура козы, теленка или овцы, которая была обработана известью или различными ферментами, а затем растянута на раме для сушки. Сушка в растянутом...
Перевод с англ.(оригинал https://thebookandpapergathering.org) 1. Введение Реставрация зачастую представляет собой сочетание науки, традиций и ремесел. За годы учебы в Великобритании и Японии я обнаружила,...
На сайте испанского реставратора Берты Блази (http://bertablasi.com) наткнулся на необычный способ промывки бумаги, которого не встречал ранее. Промывка – процесс довольно частый. Обычно он...
Перевод с испанского В этой статье описан опыт восстановления архитектурных проектов Ассоциации архитекторов Каталонии, выполненных на кальке. Этот материал был представлен на симпозиуме в...
Продолжаем читать статьи испанского реставратора Риты Удина Должны ли мы бояться библиофилов ? Или, может быть, им нужно ставить памятники? Кто они? Они могут...
Перевод с испанского Клейкие ленты: механизмы деградации и удаление. Sellotape, скотч, клейкая лента – чувствительные к давлению клейкие материалы для «ремонта бумаги»… Они являются...
Перевод с испанского Эстер Каррильо – ведущий реставратор Национального архива Андорры – рассказала мне, что одним из самых своеобразных проектов, с которыми ей пришлось...
Оригинал https://thebookandpapergathering.org/author/thebookandpapergathering/ Элизабет Твининг (1805-1889) – ботаник и художник. Ее книга “Illustrations of the Natural Orders of Plants with Groups and Descriptions” была напечатана в...
Перевод с французского А.Маркова, Н.Кушнир. Цельнокожаный французский переплет Описание упрощенной базовой техники. Ghislaine Baehler Цельнокожаный переплет Покровный материал Кожа козы или теленка Размер Маленький,...